www.dvd-web.eu

Índice

Libro de huésped

Historia

Derecho

Katwijk

Música clásica

El nombre Van Duijvenbode

Sugestiones

E-mail

Buscar

 

Vea también: La historia de:

BE

DE

DK

ES

FR

LU

NL

NO

PT

RU

SE

TR

UK

US

VA

 

Introducción

Fechas históricas

Historia holandesa

Unión de Utrecht

Jefes del Gobierno de NL

Gabinetes de NL

Museos

 

Short survey of the Dutch history

 

Breve resumen de la historia holandesa

 

La génesis de los Países Bajos y el origen de su nombre

este texto fue revisado por Benjamín Bono (Bélgica)

 

Introducción. ¿Se llama Países Bajos, Holanda o Frisia? Hay mucho confusión sobre el nombre de nuestro país. Hoy en día lo llamamos “Koninkrijk der Nederlanden” (Reino de los Países Bajos), acortados como “Nederland”. Este reino consta de tres países:

1.       “Nederland” [= los Países Bajos, es decir la parte del reino situada en Europa];

2.       “de Nederlandse Antillen” [= las Antillas Neerlandesas]; y

3.       Aruba (hasta 1986 una de las Antillas Neerlandesas; en 1986 esta isla de la costa de Venezuela ganó el “status aparte”).

Estos tres países tienen sus propios gobiernos (y parlamentos), pero la reina Beatrix es el jefe de estado de cada uno de estos países. Además, hay un “koninkrijksregering” [= gobierno del reino], que consiste en los representantes de los gobiernos de los tres países. Hay solamente reuniones ocasionales de este “koninkrijksregering”.

Hasta 1975 Suriname era también parte del reino, y hasta 1963 Nuevo-Guinea igualmente. Indonesia (anteriores Indias [del este] holandesas) ganó la independencia en 1949, pero formó una unión con los Países Bajos hasta 1956.

En español no hay verdadera diferencia entre el nombre del reino y del país; en ambos casos se traduce como “los Países Bajos” (plural). En holandés hay una diferencia. El país se llama “Nederland” (singular) y el reino se llama “Nederlanden” (plural); por ello el nombre del país se debería traducir al español como “País Bajo”. En las monedas holandesas (y desde enero de 2002 en los euros holandeses) hay el retrato de la reina con las palabras BEATRIX KONINGIN DER NEDERLANDEN (Beatrix reina de los Países Bajos). Este plural indica que el término describe el reino más bien que el país.

El siglo décimo. En el siglo décimo, la costa completa de los Países Bajos fue llamada “Friesland” (en español, Frisia, pero se puede utilizar cualquier de los dos términos). Más tarde el nombre fue reservado solamente para la costa norteña. La costa occidental (a veces llamada “West-Friesland” [= Frisia Occidental]) se convirtió en parte del condado de «Holland» [= Holanda]. “Holland” es una adulteración de “Hout-Land”, que significa en español Madera-Tierra, porque había muchos de árboles en el área.

La edad media. En la alta edad media el país era una ensambladura de condados, de ducados y de diócesis, que formaban parte del imperio alemán (el Sacro Imperio Romano-germánico). La parte más importante de esta área era el condado de Holanda. Poco a poco (sobre todo por el matrimonio) los títulos de las regiones restantes acabaron siendo llevados por los duques de Borgoña. Tanto que los duques de Borgoña llevaron no solamente este importante título, sino también el de conde de Holanda, duque de Brabante, etc. En 1477 la duquesa Maria de Borgoña se casó con el emperador Maximiliano I de Habsburgo. Debido a esta unión las áreas holandesas se convirtieron en una posesión de los Habsburgos. Los Habsburgos igualmente poseyeron territorios en Austria, y la mayoría del tiempo los Habsburgos también reinaron como emperadores del imperio alemán.

Tras el emperador Maximiliano I de Habsburgo venía su hijo Felipe, que se casó con la infanta Juana de Castilla, sucesora a la corona de España. Su hijo Carlos [= emperador Carlos V de Alemania] fue el soberano siguiente. Él dio en 1556 sus posesiones austríacas y el título del emperador a su hermano, y en 1555 dio sus posesiones de España y los Países Bajos a su hijo Felipe [= rey Felipe II de España].

El nombre de este grupo de territorios ahora era “de Nederlanden”, que se podría traducir como “los Países Bajos” (la palabra holandésa “neder” (o simplemente “neer”) significa abajo, y “landen” es el plural de la palabra “land”, que significa país).

Originalmente, “los Países Bajos” era un nombre para Alemania y los Países Bajos combinados (pues estaban debajo del imperio franco-carolingio), y la región occidental (los Países Bajos modernos) fue llamada “Países Bajos del mar”. Las palabras “Países Bajos” vinieron gradualmente indicar solamente la región occidental, así que las palabras “del mar” fueron obviadas eventual.

El cisma. Es importante saber que hasta 1579 el nombre “Países Bajos” incluyó también el territorio que se conoce hoy en día como Bélgica. En 6 enero 1579 estas regiones meridionales de los Países Bajos firmaron la “Unie van Atrecht” [= la Unión de Atrecht ], en la cual declararon que estaban preparadas para ser leales al rey católico Felipe II de España. En la contestación, en 23 enero 1579 las siete provincias norteñas firmaron la “Unie van Utrecht” [= la Unión de Utrecht], en la cual declararon que no podían conformarse a las órdenes de este señor católico. Esto creó un cisma, partiendo los Países Bajos en las secciones norteña y meridional (conocidas hoy en día como los Países Bajos y la Bélgica).

La independencia. Los Países Bajos finalmente ganaron independencia de los Habsburgos en 1581. En este año los Países Bajos norteños destronaron su amo nominal, rey Felipe II de España (quién por lo demás no era rey de los Países Bajos, sino solamente señor). El país fue retitulado “de Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden” [= la República de los Siete Países Bajos Unidos]; las palabras “Zeven” [= Siete] y “Verenigde” [= Unidos] no fueron utilizados siempre, y hay también versiones más cortas de este nombre. De hecho, la palabra “República” era un poco engañosa, porque la mayoría del tiempo allí era el Príncipe de Orange quien gobernaba el país como “stadhouder” (estatúder, jefe del estado), rey en todos los aspectos excepto en el nombre. A veces nuestro país también fue llamado “de Zeven Provinciën” [= las Siete Provincias].

El periodo francés. En 1795 la república francesa revolucionaria invadió los Países Bajos. La vieja república fue reformada en modelo francés por sus nuevos amos y nombrada “Bataafs(ch)e Republiek” [= República Bátava], porque se creía que la tribu de los Bátavos eran los antepasados de los holandeses (el último estatúder príncipe Guillermo V se llamó “Willem Batavus” [= Guillermo el Bátavo]).

A partir de 1806 hasta 1810, los Países Bajos fueron gobernados como reino, con el hermano bien intencionado de Napoleón Luis Napoleón (en holandés: “Lodewijk Napoleon”) como rey. Fue llamado “Koningrijk Holland” [= Reino Holanda]. Esto era un nombre engañoso, porque Holanda era solamente una de las siete provincias (había seis otras provincias, pero obviamente no eran importantes).

A partir de 1810 hasta 1813, el país era parte del imperio francés, gobernada directamente por el emperador Napoleón I. Cuando Napoleón perdió el control de Alemania, los Británicos enviaron una pequeña fuerza expedicionaria para ayudar a los holandeses, y los franceses fueron rápidamente expulsados.

La edad moderna. A partir de 1813 hasta 1815, el país (entonces llamado “de Verenigde Nederlanden” [= los Países Bajos Unidos]) fue gobernado por el príncipe Guillermo I, hijo del estatúder pasado príncipe Guillermo V.

En 1815, el Congreso de Viena decidía que los Países Bajos meridionales serían reunidos al país (si tomarlo solamente de control francés), y que elevarían al príncipe Guillermo I al estado del rey ahora que su territorio casi había sido doblado. El país entonces fue llamado “het Verenigd Koninkrijk der Nederlanden” [= el Reino Unido de los Países Bajos].

En 1830, los Países Bajos meridionales se rebelaron contra el rey Guillermo I, y en 1831 proclamaron su independencia y llamaron a su nuevo país Bélgica (en holandés: “België”, en francés: “Belgique”). Esta independencia fue reconocida por el gobierno holandés en 1839. Así pues a partir de 1839, el país ya no era oficialmente “Verenigd” [= Unido], y simplemente fue llamado “het Koninkrijk der Nederlanden” [= el Reino de los Países Bajos]. La mayoría de la gente probablemente no notó el cambio del nombre, porque en el período 1815-1839 la palabra “Verenigd” fue ya generalmente omitida.

En la actaualidad, sigue siendo el Reino de los Países Bajos.

El origen de la palabra inglés “Dutch”. La palabra inglés “Dutch” [= Neerlandés] está quizás un poco extraño, pero se deriva de la vieja palabra Holandesa “Duits” (o “Duyts(ch)”), que significa algo así “de la gente”. En más viejas épocas (hasta el diecinueveavo siglo) los neerlandeses dijeron “Nederduits(ch)” en vez de “Nederlands(ch)”. Utilizan hoy en día este adjetivo “Duits” (sin “Neder”) solamente cuando hablan de sus vecinos, los alemanes (quiénes llaman a su propia país “Deutschland”).

Confundiendo, ¿no? Bien, es también confuso para la mayoría de mis paisanos. Nuestro himno nacional, el “Wilhelmus”, fue escrito en 1570 como especie de apología para el príncipe Guillermo I el Taciturno, para explicar las razones de su rebelión contra el rey de España. Este “Wilhelmus” comienza con las palabras Wilhelmus van Nassaue ‑ ben ik, van duytschen bloed [= Guillermo de Nassau ‑ soy yo, de sangre “duyts(ch)”]. Durante la ocupación alemana en la II Guerra Mundial muchos holandeses se sintieron un poco molestos al cantar estas palabras, porque ellos lo interpretaron como “yo soy de la sangre alemana”. Sin embargo, ellos todavía continuaron cantándolo, debido a su contenido heroico; es el cantar de la lucha para la libertad, y la confianza en el Todopoderoso. (Para los fondos y la traducción completa en español del “Wilhelmus”: vea Ministerio holandés de Asuntos Exteriores; vea también www.wilhelmus.nl.)

Dios – los Países Bajos – Orange. Hablar de la historia holandesa es imposible sin mencionar el papel de la Casa de Orange-Nassau. Desde su independencia en 1581 hasta este día los Países Bajos han sido gobernados siempre por un miembro de esta Casa (con solamente interrupciones en los períodos 1650-1672, 1702-1747 y 1795-1813). Cada vez que el país era en peligro un "Oranje" (la palabra holandesa para un miembro de la Casa de Orange-Nassau) aparecía para salvar la nación. Éste era por ejemplo el caso en 1672, cuando el stadhouder príncipe Guillermo III condujo el país en su guerra contra Inglaterra, Francia, Munster y Colonia, y en el período 1940-1945, cuando la reina Wilhelmina inspiró la resistencia holandesa contra la ocupación alemana. Hay también un ejemplo más reciente. En el 2 de noviembre 2004 el cineasta Theo van Gogh fue asesinado por un Musulmán-extremista, el segundo asesinato político en el país después de el asesinato en el político derechista Pim Fortuyn en el 6 de mayo 2002 por un izquierdo-extremista. Los disturbios surgieron, los mosques y las iglesias fueron puestos en el fuego, y el país parecido ser perdido en la violencia espiral. Sin embargo, la apariencia pública en el capital de la reina Beatrix, como el símbolo de la unidad nacional, restauró ley y orden en el país. En el diecinueveavo siglo el papel heroico del "Oranjes" en la historia holandesa fue cogido en el adagio: "God - Nederland - Oranje: het drievoudig gouden snoer dat niet verbroken zal worden" ("Dios - los Países Bajos – Orange: la cuerda dorada triple que no se romperá"). La popularidad de los monarcas “naranjados” (el nombre “Orange” significa en holandés: naranjado) se quedan hasta este día, que se puede experimentar por ejemplo en 30 de abril (“koninginnedag”, en español: Día de Reina), una fiesta exuberante cuando muchos holandeses llevan vestidos anaranjados y aún pelucas anaranjadas para celebrar los cumpleaños de la Reina.

 

índice – © Dirk van Duijvenbode, Katwijk aan Zee (NL) – Última actualización: 9.I.2007